Buckle up guys, I’ve been adding to my “reading round-up” list for months now — today’s the day! I’m getting it done!
Grace told me about a NYC gathering she’d gone to called Catholic Underground, which is totally the kind of thing I would have loved when I was in college, and the name of the director:
“Of course, it was fabulous with an hour of adoration and getting to see one of the actual missionary images of Our Lady of Guadalupe. But the reason I’m emailing you is not just to tell you about a great experience but to share with you an awesome religious name I spotted. On the little flier we got walking in the door there was a nice little letter from the director of Catholic Underground, and his name is…….Br. Mark-Mary!!! How cool is that!? It’s so rare that you see men take feminine names, so it just makes me so happy to see it when it happens!“
I love that!! #MenWhoLoveMary
Emma wanted to be sure I’d seen this post (from early December) over at Swistle’s blog, saying, “Oh boy, does Swistle ever need Sancta Nomina over at her blog today!!!!” Haha! The mom writing is expecting her third, and her older two are Harriet Paloma (“Hattie”), and Hugo Campion. Ohh my! In her dilemma letter she writes things like,
“Their middle names feel (to my ears) more modern and have religious significance (“Paloma,” meaning “dove” which stands both for peace and for the Holy Spirit, “Campion,” after St. Edmund Campion)“
“[regarding the fact they’re considering Consuelo] I have always been fascinated by the French and Spanish-language tradition of naming children after the Virgin Mary, but using her many titles or apparition locations. English is pretty limited when it comes to honor names for the Blessed Mother. We have Mary, Marie, and some more unusual, but related, variants such as Mae, Mamie, Maren, Molly. But nothing compared with the range and diversity of the French/Spanish naming tradition: Lourdes, Carmel, Soledad, Guadalupe, Luz, Amparo, Araceli, Socorro, Belen, Pilar, Delores. And on and on! My daughter’s godmother is Monserrat after Our Lady of Monserrat (love!!).”
I would indeed have loved to get my hands on that dilemma! But this bit from Swistle sums up my feelings pretty exactly (the question was Margaret vs. Consuelo as a first name):
“Margaret Consuelo is a pretty kick-butt name, and coordinates beautifully with Harriet Paloma and Hugo Campion. Paloma (peace) and Consuelo (solace) are particularly well-matched.”
Speaking of Swistle, I also loved the sib set in this post: Charles (Huck), Isaac, Katherine, and Seth. (I love Huck for Charles!!) One of the commenters (our very own eclare!) said she guessed the family might be Catholic, based on the size of the family, the kids’ names (which she accurately described as “saint/biblical”), and some on their list (including Xavier), and I agree. I was disappointed by Swistle’s reply though — she said, “I don’t think Seth or Charlotte are saint names,” which is misleading. Seth the Patriarch (from the Old Testament) appears in Book of Saints by the Monks of Ramsgate as well as Our Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints, and his feast day is March 1. There are also several Blesseds Charlotte, and, as eclare correctly pointed out, Charlotte can be and is often used as an honor name for any of the Sts. Charles/Karl/Carl/Carlo/Karol.
One more Swistle post: Baby Names to Consider: Classic/Traditional Names with Atypical/Non-Traditional Nicknames. I loved reading the ideas from her and the commenters!
Shelby told me about this article: The Saint behind the Jagermeister Logo is also one of the 14 Holy Helpers. I love finding out stuff like that! As Shelby put it, it “goes well with your post about Catholic things in plain sight like the Sophie the Giraffe.” “Catholic things in plain sight”! I love that!
It reminds me of something else I read recently: Nutella Founder Dies, Said Secret of Success Was Our Lady of Lourdes: Devout Catholic took employees to visit site of Marian apparitions. Yes, Nutella is now my new favorite food. 🙂
The Dictionary of Medieval Names from European Sources is one of my favorite resources, and I was so struck by one of its recent blog posts about the rise of certain names in Protestant records after the Reformation that I raised a question:
The Apocrypha in this context are the books (or parts of books, as in the case of Daniel) that are part of the Catholic bible but not part of the Protestant bible. (As opposed to books Catholics consider to be apocryphal, like the Protoevangelium of James.) It was so strange to me that Judith (the book of Judith is rejected by Protestants) and Susan (the English form of Susanna(h), from the part of the book of Daniel that’s considered apocryphal by Protestants) would receive an uptick in use by Protestants after the Reformation. So interesting! And even better — the DMNES team (including our own Sara) is on it!
I find stuff like this so fascinating. As I said to Sara, I learn so much about culture, religious, politics, history, and language through names. I can’t wait to read what she comes up with!
I was also interested by this bit in the DMNES post on New Testament names after the Reformation, about our dear St. Anne:
“Anne: This name could be classified as either an Old Testament name or a New Testament name. In the OT, this was the name of the mother of Samuel (more often modernly transliterated as Hannah); in the apocrypha, Anne is usually identified as the mother of Mary, though she is not named explicitly in the NT. Whatever the origin and whatever the spelling, this name was always common; it was, in fact, one of the most common feminine names throughout all of Europe throughout the Middle Ages, due primarily to the early veneration of the mother of Mary. The name was so well entrenched that the Protestant turning away from the veneration of the saints did not cause any reduction in its popularity.” (emphasis mine)
How cool is that! It’s also particularly funny that its entrenchment was “due primarily to the early veneration of the mother of Mary” — not only a saint, despite “the Protestant turning away from the veneration of the saints,” but a saint who’s never named in the bible we all agree on, nor even in the apocrypha rejected by Protestantism — Mary’s mother’s name is only given in the Protoevangelium of James, so its use is totally due to Catholic tradition. She’s a great lady, that St. Anne. 🙂 ❤
Finally, I was enjoying these dilemmas on the Baby Name Wizard site recently:
Religious or not religious? (this mom has since figured out a solution, but I really liked some of the ideas offered in this post)
(Also, I think the commenter Optatus Cleary would like it here. 🙂 )
Whew! I think that’s all I have for today!
ETA: Oh! Also this: Twitter Reveals That All Kids Hate Their Names (my takeaway: pray and do the best you can, and then don’t worry), and this: Are There Any More Z Names? Neither the author (Laura Wattenberg herself) nor any of the commenters mentioned Zelie/Azelie!