On my bookshelf: A Dictionary of English Surnames

I saw A Dictionary of English Surnames (3rd Edition) by P.H. Reaney and R.M. Wilson recommended in a thread on the Baby Name Wizard site a while ago, referred to as a source of info for first names, and maybe I was the tiniest bit skeptical (how does surname info translate into first name info?) but the person recommending it was a longtime reader/commenter on the site and one whose knowledge base I had come to find dependable, so I bought a used copy.

It took me a little while to get into it. I like to read name books — sit down and read — and this book initially didn’t seem to lend itself to that — the type is small and it has a very dictionary feel (where dictionary=small type, lots of words on a page, lots of technical abbreviations that you always feel like you’re supposed to understand without checking out the key at the beginning of the book, maybe a little overwhelming). But I kept at it, picking it up here and there for a couple minutes each time. I started out by looking up my own last name, and those of people I know, and I really started to get into it. For one thing, there are loads of surnames that are considered “English surnames” for the purposes of this book, that I would never have thought! Like Devereaux. Because “English surname”=surnames used by people living in England, and this book cites instances going back to the 1000s. So, using Devereaux as an example:

Deveraux, Devereaux, Devereu, Devereux, Deveroux, Deverose, Everix, Everiss, Everest, Everist: Roger de Ebrois 1086 DB (Nf); Walter de Eureus 1159 P (He); Stephen de Euereus 1199 MemR (Wo); Osmund de Deuereals ib. ( W); Eustace de Deueraus 1204 P (So); Thomas de Euereus, Deuereus 1279 AssSo; John de Ebroicis 1297 AssSt; John Deveros 1385 LLB H; Robert Everis 1495 GildY. From Evreux (Eure), from the Celtic tribal name Eburovices ‘dwellers on the Ebura or Eure River’.”

(See what I mean about the abbreviations? A little off-putting, right? Stay with me …)

Did you know that Devereaux and Everest are related? Me either! And did you see those dates? A Roger de Ebrois from Norfolk (Nf) was recorded in DB (Domesday Book) in 1086. 1086! The first fifty seven pages of the book discuss how the surnames used in England came to be, explaining a French name like Devereaux (lots of Norman influence).

And there is indeed loads of info useful for choosing first names. Many of the surnames were patronymics, for one thing, identifying a person by his or her father, and some were metronymics, identifying a person by his or her mother — so those surnames began as first names. Other surnames were nicknames, pet names, or diminutives, either for a person’s characteristics, or for their actual given first name. Some of my favorite discoveries:

Fayle comes from the Irish Mac Giolla Phoil “son of Paul’s servant”

Fiddy, Fido, Fidoe come from the French fitz deu “son of God”

Filkin, Filkins, Filson are diminutives of Phil, which of course is from Philip

Pack, Packe, Paik, Pakes, Pash, Pashe, Paish, Pask, Paske, Pasque, Patch, Patchett, Patchin are all from various words (Old French, Middle English) for Easter; another example is given of William Paskessone, where Paskessone=son of Paske.

Scollas is a last name from the first name Scolace, which “appears to be the vernacular form of [Latin] Scholastica, the name of a saint who was the sister of St Benedict and the first nun of the order. It is found as a christian name in England from the late 12th century until the Reformation.”

Vivian, Vivians, Vivien, Vyvyan, Videan, Vidgen, Vidgeon, Vigeon, Fiddian, Fidgen, Fidgeon, Phethean, Phythian are all from the French Vivian, Vivien, which are from the Latin Vivianus, which is “a derivative of vivus ‘living,’ the name of a 5th-century martyr not uncommon in England from the 12th century. Its pronunciation appears to have caused difficulty and it is found in a bewildering variety of forms, not all of which have survived. In the south, the v was regarded as the normal southern pronunciation of f and was replaced by it. As the child says fum for thumb, and fevver for feather, and the dialect-speaker favver for father, Fivian became Fithian, and this, with the common interchange of intervocalic th and d, gave Fidian. The initial Ph is merely scribal. As Goodier becomes Goodger and Indian is often colloquially Injun, so Fidian became Fidgeon and Vidian, Vidgen. The normal Vivian is much more common than appears from the above forms.”

But my very very favorite discovery was this: Marriott is from “Mari-ot, a very common diminutive of Mary.”

Aren’t these amazing finds?? Can’t you see a baby Philip being called Filkins? What about the Easter names, like Pack, Patch, Pask, Pash, Patchett, and Patchin? I can see them all being used as given names, and what an awesome meaning — offbeat Catholic names are my favorite favorites!

Or wanting to honor Grandma Vivian but expecting a boy? I love Fiddian and Fithian, I see them as absolutely doable. (Also, I posted a fun thing the other day that shows what a full name looks like written out in different styles — like a name you’re considering for your baby, for example — and Laura commented that she found a perhaps unsettling disconnect between the sight and sound of some of her name ideas, so I found it particularly interesting that the Vivian quote above included the note, “The initial Ph is merely scribal.” It’s startling, to us parents who agonize over whether to name our daughters Sophia or Sofia, to think there was a time when the spelling of a name was a very distant afterthought — and maybe never even given a thought at all, until or unless it had to be written down for official reasons, and then only written down by officials, who probably decided how to spell what they heard. I guess it’s not that different from what happened to some at Ellis Island. Fascinating.)

(The Vivian example is also really timely in light of the awesome post up over at Appellation Mountain: 9 Creative Ways to Honor Loved Ones With Your Child’s Name. As I noted on FB, I’ve been wanting to write about this very topic for some time, but Abby did it so well! It’s an awesome resource, and the examples given in the comments are really helpful as well. This book could absolutely help with her first suggestion, “Use another form of the honoree’s name.”)

I am barely scratching the surface with the examples I give here — this book is over 500 pages of small-type info like what I shared above. It’ll take me ages to get through the whole thing, so if any of you read it and come across any other nuggets, please share them here!

 

Oh this is fun

Parenting.com has a Build a Name feature: “See what your future baby’s name might look like! Just plug in a first name, middle name, and a last name to see your baby’s name written out in different styles.” Abby at Appellation Mountain called it weirdly addictive and it really kinda is.

Choosing your saint (Confirmation or otherwise) (or vice versa)

I’ve been thinking a lot lately about the idea of choosing a patron saint, or having that saint choose you (see my post about St. Anne), and how that relates to choosing names for your children, or for yourself for Confirmation or when taking a religious name.

In that vein, I liked this article giving advice on how to choose a Confirmation name: How to Choose a Confirmation Saint. I thought this bit of advice is something I often forget, and probably others do too?: “The first thing you should do is pray. Ask the Holy Spirit for guidance in choosing a saint that will be best for you.” I think that’s where it all converges, all the choosing and being chosen, in patron saints and baby names and Confirmation names and all of life really. I know you know.

This article was really great too, reiterating all that was said in the article above, including pray pray pray, and some further ideas as well: How to “Choose” a Patron Saint. This was well worded: “There is a saying in the Church that we do not choose our saints; they choose us. But as in all things, we allow the Holy Spirit to work more fully when we cooperate with God’s grace. To do this, we must keep an open mind and heart, and prayerfully listen to the promptings of the Holy Spirit” (emphasis as in original).

I’d love to hear what names you chose for Confirmation, and why. Are you happy with your choice? If you had it to do over, would you choose the same name, or something different?

Overheard in my van today

(I had nothing to do with this conversation, I just overheard it.)

6yo to 10yo: “What’s a name that can be used for a boy or a girl?”

10yo (without missing a beat): “Valentine.”

(I was so proud! And impressed!)

Eleanor=Helen after all?

I have long been familiar with the idea that Eleanor is actually not related to Helen, despite the fact that Elena and Ellen actually are Helen variants and Eleanor seems like yet another of those, no? Behind the Name, which I take to be the best and most trustworthy online source of name meanings and etymology, says this about Eleanor:

From the Old French form of the Occitan name Aliénor. It was first borne by the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor “the other AENOR” in order to distinguish her from her mother.”

I even referenced this “fact” in my article at Nameberry about how the intention behind the choosing of a name matters more than the actual meaning of the name, using as an example one of you dear readers who had named her daughter Eleanor for St. Helen and then was horrified to discover months later (after the birth and after the naming) that Eleanor is not believed to be a variant of Helen. (Add to the confusion that in the Eleanor entry at Behind the Name, Ellen is listed as the short Dutch form of Eleanor. This is different than the English usage of Ellen, which is as a variant of Helen. Oh dear.) (Hence my assertion that if the mama wanted her daughter to be named for St. Helen, and she genuinely believed Eleanor to be a form of Helen, then then baby *is* named for St. Helen.)

THEN, I was checking in with the Baby Name Wizard forums the other day, and came across this:

So a mention in another thread of the probably spurious etymology for Eleanor as “the other Aenor” from Alia Aenor reminded me…”

Wait a minute, what?

Of course I had to find the other thread with the “mention” of the “probably spurious etymology for Eleanor” (I’m sorry but “mention” is too casual a word for this rock-my-world bit of info), and indeed found this:

“… K.M. Sheard’s Llewellyn’s Complete Book of Names (with the very long subtitle) … says (any typos mine): ‘Although Alianor is almost certainly a medieval Provencal form of Helena, there is an outside chance that its origins are actually Germanic — being possibly one and the same with Aenor. Alianor is often said to be the source of Eleanor, and the two were often used interchangably in the middle ages; the English Queen Eleanor, Duchess of Aquitaine, for istance, was known as Alienor in Aquitaine. Her mother’s name was Aenor, and folk-etymology likes to derive Alienor from a combination of L: alia “another (female)” + Aenor. This play with words may have been in the minds of her parents, but it is not the source of either Alienor or Eleanor. Both had already been in use for at least a hundred years at the time of her birth; Eleanor of Normandy (c. 1011-aft. 1071) was the aunt of William the Conqueror, while the wife of the tenth-century Aimery II de Thouars, was called Alienor. Thus the superficial “other Aenor” meaning can only really have been an influencing factor in the naming of the Duchess. Such thinking is often a factor in choosing names today and there is no reason to suppose that things were all that different a thousand years ago.'”

Color me flabbergasted. And ecstatic!!! How fabulous that there’s actually a legit and reasonable argument in favor of Eleanor being a Helen variant!!! What do you all think??

(And now I’m off to think some more about that book by K.M. Sheard referenced above, which I’ve long been intrigued by, but so put off by its title: Llewellyn’s Complete Book of Names: For Pagans, Witches, Wiccans, Druids, Heathens, Mages, Shamans & Independent Thinkers of All Sorts. Yeah. Bet you never thought you’d see those words on this blog! The commenter, whose thoughts and insights about names I always really enjoy and respect, made a point of saying, “I have been enjoying this book, for what it’s worth. I was initially a bit put off by the subtitle … but I’m glad I got it!” And a review on Amazon says, “Definitely not for Pagans only, this scrupulously researched volume covers a wide range of names, from the traditional, Old Testament Benjamin to the medieval French Goddess name Bensozie. A wealth of onomastic information.” That description just makes my mouth water … If I could actually consider myself an academic onomastician I would definitely need to have it, but as a mom of littles? I just don’t know if I could in good conscience let a book with that title in the house with all my still-forming boys. Maybe if I paper-bag-covered it? Like a school textbook? Or maybe I should look at it in the library … Have any of you read it? I’m such a sucker for good meaty name books with lots of info and commentary …)

A new-to-me saint’s name

I was reading Withycombe tonight and came across a name I’d never noticed before: Aglaia. Are you familiar with this name? It’s pronounced “ah-GLY-ah” and means “splendor, beauty.” It was the name of one of the three Graces AND a 4th century saint! It seems the French form Aglaé (ah-GLAY) might be more familiar? I like the sound of the French form better, but it does have a very algae look to it, non?

What do you think of Aglaia/Aglaé? Do you know anyone with one of these names?

Last names as first names

I was thinking about how last-names-as-first-names are pretty popular as a baby name style, and have been for a while. Obvious surnames like Oakley, Hunter, Flannery, and Tennyson are used for both girls and boys. Others have been around so long that they’ve lost their surname feel, like Tracy and Sidney. My grandfather’s first name was his mother’s maiden name, and my sister-in-law’s middle name is her mother’s maiden name. I actually found the “Last Names First” section of the Baby Name Wizard online here, which gives an awesome listing of trade names and British Isles surnames — lots of fun options to look through!

Catholic baby naming also has the last-names-first-names subset, and it’s one of my favorites. I tried to think of all the ones that I know have been used as first names, it’s a pretty fab list:*

Aquinas

Avila

Cabrini

Clairvaux

Goretti

Jogues

Kolbe

Liguori

Loyola

Magdalene

Serra

Seton

Siena

Talbot

Vianney

Xavier

What names can you add to the list? I’m interested in surnames that *could* be used as first names without being too weird, but I’m most interested in names that you’ve actually heard used. Lay them on me!

——————————————-

*I was just telling someone about my blog today, and he asked if my posts are mainly lists of names, and I said, “Oh gosh no, I hate name lists, I much prefer commentary.” And then here I go, my very first post after talking to him is a list. 😛

Too gruesome for naming?

I had an interesting name convo the other day about whether some of the more gruesome saint stories are off-putting enough that parents might hesitate before choosing the name for their child.

I think my personal feeling is that I don’t mind the gruesome stories — it’s the heroism and faithfulness of the saint that attracts me, and I suppose it might even be that the more gruesome the story, the more I admire the saint’s holiness. I think of St. Maria Goretti — being stabbed fourteen times for refusing a boy’s advances. I think of St. Margaret Clitherow — being crushed to death for harboring priests. St. Nicholas Owen, St. Charles Lwanga, the Apostles, Bl. Thaddeus (Tadhg) Moriarty, St. Tarcisius, Sts. Perpetua and Felicity, St. Ignatius of Antioch, St. Thomas More, St. John Fisher — I can think of a million beloved saints and blesseds who showed strength and holiness in the face of suffering and evil. I love them all for their fortitude and faith and, indeed, heroism, and I’d be proud for my children to be named after them and to have their patronage and protection.

What about all of you? Are there any saints whose stories are so awful that you just couldn’t give the name to your child?

Fun name generator

Have you guys seen this? “Find out what your name would be if you were born today” and every decade back to the 1890s. Abby called it addicting, and it kinda is — I did it for me and each of my boys, really interesting results! (I’d be Allison today.)

Most popular names (et al.) of 2014 announced today

So the name world has been holding its breath in gleeful, frantic anticipation of the release by the Social Security Administration of 2014’s most popular names — and this morning it happened! (Which you probably all know already anyway, because the first to know and share I am not and likely never will be.)

Of note:

  • Emma and Noah are the #1’s
  • Charlotte entered the top ten — in the year before the princess was born. It’s been hot hot hot for a while
  • The three fastest rising girl names are Aranza, Montserrat, and Monserrat (from telenovelas)
  • The fastest rising boy name is Bode (like Olympian Bode Miller)
  • The fastest falling names included Miley, Britney, and Rihanna; Carmelo and Channing

I’m not a number cruncher or a trend spotter (like Abby: here and here), so I have no further analysis than my bullets above (which were spelled out in the article), but I will say: Mother Mary did pretty darn well for herself.

Consider that Mia and Ava are both in the top ten — neither necessarily Marian, but they could be, with Mia having traditional use as a nickname for Maria (see Mia Farrow, born the gorgeously reverent Maria de Lourdes) and Ava being a variant of Eve (like how Mary’s the New Eve). I’ve also seen Ava paired with Maria in Catholic families because of Ava Maria’s similarity to Ave Maria (Hail Mary in Latin).

And those fastest rising girls’ names are not actually “rooted in Latin soap operas” as was asserted in the article — certainly I get that their use in the telenovelas is what made them spike in popularity here, but their roots are Marian — Aranza is a diminutive of Aran(t)zazu, from a Basque word meaning “thornbush,” stemming from an apparition of Our Lady on a thornbush in Spain; Montserrat and its alternate spelling Monserrat are also used to honor Our Lady, as there’s a Marian shrine in Montserrat and the associated title Our Lady of Montserrat. (Weirdly enough, I did a consultation recently for a mama who asked for unusual Catholic names, and Arantxa was one I gave her, which is also a diminutive of Arantzazu. Never in a trillion years did I think Arantxa’s sister Aranza would be in the list of top 1000 girls’ names in the U.S.!)

So that’s what this Catholic baby name lover gets out of the new SSA stats! My final word: Mother Mary for the win! 😉 ❤